为什么我们总能从物象当中,辨认出人脸的影子?

作者:ALEXXA GOTTHARDT,编译:阿弥  来源:Artsy杂志 发表时间:2017-09-01

meishubao/2017090111252655088.jpg

一处像脸的屋檐 图片来源:Wikimedia Commons

相信你一定有仰望天空时,发现某朵云特别像人脸的时候吧?或者隐隐约约地,从一座建筑的外观,一个背包的表面,某个模糊不清的风景处,辨认出人物的形象?

我要告诉你的是,你不是一个人。从不熟悉的画面中看到人脸构造,是很多人都会犯的“错误”。这种视觉—心理现象还有个专门的术语:空想性错视(pareidolia)。人类的大脑会为不熟悉的可见物添加已知的“含义”,而相对于其他的视觉形式来说,具有与人脸类似特征的图案更容易激起人们的想象。

这里有一个关于空想性错视的著名案例。1994年,美国佛罗里达州一名叫戴安·德伊瑟(Diane Duyser)的女子在吃一片烤面包的时候,发现其表面糊掉的痕迹组成了圣母玛利亚的肖像。她觉得这个非常有纪念意义,于是便把面包保存了下来。十年后,这块具有“圣母光环”的面包被拍卖,拍得了28000美元。还有的人号称在火星表面看到了人脸,或者在肉桂面包上看到了特蕾莎修女,这些事例不胜枚举——所以,“人脸识别”也理所应当地延伸到了艺术的范畴。

美国俄亥俄州阿克伦艺术博物馆(the Akron Museum of Art)最近举办了一场名为“找出一张脸”的展览,展览中出现了众多的摄影、绘画和雕塑作品,人们可以从这些作品中发现人脸的影子。展览的策展人、阿克伦艺术博物馆的教育工作者吉娜·托马斯·麦吉(Gina Thomas McGee)表示,自己就是一个经常会发现“人脸”的人。展览也受到艺术二人组约翰和弗朗索瓦·罗伯特(Jean and Francois Robert)的启发,他们在出版的三本书《面对面》(Face to Face,1996年)、《脸》(Faces,2000年)和《找出一张脸》(Find a Face,2004年)中,收录了很多能够引起人脸想象的物品。

展览中出现的“人脸”是多种多样的。西奥多·罗斯扎克(Theodore Roszak)的《圆形变化》(Circle Variation)表现了一个朝向左边的“独眼龙”,它张着嘴,露出残缺不全的牙齿;路易斯·斯特纳(Louis Stettner)的黑白摄影《冬天的汽车,第7街道》表现了一辆被大雪覆盖的老式汽车,汽车引擎盖的设计让人想起黑色的鼻子、希特勒式的胡子和张开的嘴巴,而玻璃上的雨刷像是皱起的眉头,整个汽车的正面像是一个白胡子老爷爷;在米罗的抽象作品《蓝色边界》(Blue Border)中,似乎有一个被圈在蓝色线条中的小人,而我们也可以将中间类圆形中三个色块的任何一个看作是嘴巴,另外两个是眼睛——这样,脸的朝向会随着想象的变化而变化。

meishubao/2017090113381864100.png

西奥多·罗斯扎克,《圆形变化》,1938年

meishubao/2017090113393769670.jpg

路易斯·斯特纳,《冬天的汽车,第7街道》,1956年

meishubao/2017090113415142555.jpg

胡安·米罗,《蓝色边界》

那么,这种人脸想象有科学的依据吗?还是只是我们的幻觉?为解答这个问题,神经科学家们对空想性错视做了大量的研究,并给我们提供了如下的答案。

朵丽丝·曹(Doris Tsao)博士的研究表明,大脑对脸部形状的敏感度要大于其他形状。她曾做过这样一个实验:让一群猿猴观看各种各样的图像,同时监控它们的大脑活动。她发现,在展示有脸的图像时,很多细胞变得非常活跃,对其他的图像则无动于衷。

但她也注意到一个异常的现象:对于与脸具有相似特征的物品,这些细胞也产生了反应(虽然没有见到真正的脸时那么活跃)。麻省理工学院的认知科学家帕万·辛哈(Pawan Sinha)的研究也得出类似的结论。他发现,尽管大脑已经进化到能够轻易地辨别出人脸来(根据人脸的对称、额头明亮、鼻底有阴影等特征),但并不是毫无缺陷的——因为有些“真脸”并不是所有的特征都符合,而一些“假脸”则能满足所有的要求。

波士顿大学的神经科学家渡边岳夫(Takeo Watanabe)认为,空想性错视可能是不断进化的结果。在研究中,他探索了大脑是如何遇到刺激物而活跃的,特别是遇到可能是生存威胁的刺激物时。从这个意义上讲,无论是人还是动物,对脸的警惕实际上是为了增加生存的几率。他说:“如果你生活在原始社会……能够迅速发现附近的老虎,对生存很有帮助。”

所以,当你下次在刚刚准备进食的汤中、波洛克的泼溅画中,或者贝歇夫妇(Bernd and Hilla Becher)的摄影作品中看到人脸时——不必惊慌,你并没有疯掉,那只不过是你的脑子在创造性思维的辅助下,做的一份本职工作而已。


本文译自Artsy杂志,ALEXXA GOTTHARDT,Why Do We See Human Faces Everywhere We Look?有部分改动。

相关文章